首頁 女生 哈利・波特全集(1-7)

第87章 第二個項目

  “你說你已經解開金蛋的線索了!
”赫敏氣憤地說。

  “你小聲點兒!
”哈利惱火地說,“我隻是需要——弄得更清楚些,不行嗎?

  在魔咒課上,他、羅恩和赫敏單獨坐在教室後面的一張桌子旁。
今天他們要練習的咒語和召喚咒正好相反——驅逐咒。
因為東西在教室裡飛來飛去容易造成不幸事故,弗立維教授給了每個學生一大堆軟墊做練習用,這樣,即使走偏了,也不會把人砸傷。
這個想法倒不錯,但執行起來并不順利。
納威念咒時太沒有準頭了,他總是不小心把一些很重的東西弄得滿屋亂飛——比如弗立維教授。

  “暫時忘掉金蛋吧,行嗎?
”哈利壓低聲音說,這時弗立維教授無奈地從他們身邊飛過,落在一個大櫃子上,“我要告訴你們斯内普和穆迪的事……”

  這堂課是進行秘密交談的理想的保護傘,因為同學們都玩得很開心,根本顧不上注意他們。
在剛才半小時裡,哈利分幾次小聲地講述了他昨天夜裡的遭遇。

  “斯内普說穆迪也搜查了他的辦公室?
”羅恩小聲說,他興奮得兩眼放光,一揮魔杖,對一個軟墊念了驅逐咒(軟墊飛到空中,撞掉了帕瓦蒂的帽子),“啊……穆迪在這裡不光留意卡卡洛夫,還在監視斯内普,你說是嗎?

  “我也不知道是不是鄧布利多叫他去搜查的,但他肯定是這麼做了。
”哈利說,一邊漫不經心地揮了揮魔杖,他的軟墊怪模怪樣地貼着桌子滑了下去,“穆迪說鄧布利多之所以讓斯内普留在這裡,是為了給他第二次機會……”

  “什麼?
”羅恩說,眼睛睜得大大的。
他的第二個軟墊旋轉着飛到高空,把枝形吊燈撞得飛了起來,然後重重地落在弗立維的講台上。
“哈利……也許穆迪認為是斯内普把你的名字投進火焰杯的!

  “哦,羅恩,”赫敏懷疑地搖了搖頭,說道,“上次我們以為斯内普想害死哈利,結果沒想到他卻是在救哈利,你還記得嗎?

  她給一個軟墊念了驅逐咒,軟墊從教室上空飛過,落在他們應該瞄準的箱子裡。
哈利望着赫敏,沉思着……不錯,斯内普以前确實救過他的命,但奇怪的是,斯内普同時又對他恨之入骨,就像當年一起上學時他仇恨哈利的父親一樣。
斯内普喜歡給哈利扣分,而且決不錯過任何機會懲罰哈利,甚至提出要把哈利從學校開除。

  “我可不在乎穆迪說什麼,”赫敏繼續說道,“鄧布利多并不傻。
拿海格和盧平教授來說吧,許多人都不肯給他們工作,鄧布利多卻相信他們。
他做得對,所以他對斯内普的看法也很可能是正确的,盡管斯内普有點兒——”

  “——壞。
”羅恩迅速接口,“那麼,赫敏,那些專抓黑巫師的獵手為什麼要搜查他的辦公室呢?

  “克勞奇先生為什麼要裝病呢?
”赫敏不理羅恩,自顧自地說,“他不能來參加聖誕舞會,卻能在半夜三更随心所欲地溜到這裡來,這真有些蹊跷,不是嗎?

  “你就是因為那個小精靈閃閃才不喜歡克勞奇的。
”羅恩說,一邊給軟墊念了個咒,軟墊朝窗戶飛去。

  “你就是總以為斯内普想幹壞事。
”赫敏說,也給軟墊念了個咒,她的軟墊幹淨利落地飛進了箱子。

  “我隻想知道,如果這是斯内普的第二次機會的話,那麼他原先究竟做了什麼。
”哈利闆着臉說。
他的軟墊竟然徑直飛過教室上空,穩穩地落在赫敏的那個軟墊上面,這使他大為驚訝。

  小天狼星希望了解霍格沃茨的每一個異常情況,因此,那天晚上,哈利派一隻棕褐色貓頭鷹給他送了封信,把克勞奇先生闖進斯内普辦公室,以及穆迪和斯内普之間的對話,原原本本地告訴了他。
然後,哈利把全部注意力都轉向了眼下這個迫在眉睫的問題:二月二十四日那天,他怎樣才能在水下存活一個小時。

  羅恩傾向于再一次使用召喚咒——哈利跟他們說過水肺的作用,羅恩認為哈利完全可以從附近的麻瓜城鎮弄一套水肺過來。
赫敏斷然否定了這個建議,她指出,即便哈利在規定的一小時内學會了怎樣操作水肺(這是不可能的),他也肯定會被取消參賽資格,因為他違反了《國際魔法保密準則》——一套水肺嗖嗖地穿過鄉村朝霍格沃茨飛來,要想不被麻瓜看見簡直是白日做夢。

  “當然啦,最理想的辦法是讓你自己變形,變成一艘潛水艇什麼的。
”赫敏說,“要是我們已經練習過人類變形就好了!
可我們要到六年級才講到這個内容呢,而如果你沒有完全掌握就擅自給自己變形,後果不堪設想……”

  “是啊,我可不願意腦袋上支棱着一個潛水望遠鏡走來走去。
”哈利說,“我想我可以在穆迪面前進攻别人,這樣他就會給我變形了……”

  “不過,我認為他可不會讓你想變成什麼就變成什麼。
”赫敏嚴肅地說,“不行,我認為你最好還是采用其他某種咒語。

  就這樣,哈利又一次埋頭鑽研那些布滿灰塵的大部頭書,尋找一個能使人在沒有氧氣的情況下存活的咒語,他想他很快就會厭煩圖書館,一輩子都不想再進去了。
在午飯時間、晚上和整個周末,他、羅恩和赫敏都泡在那裡,苦苦搜尋——哈利還請麥格教授給他寫了一張紙條,批準他使用禁書區的藏書,甚至還向那個長得像兀鹫的圖書館管理員平斯女士請求過幫助——然而,他們沒有找到任何辦法,可以使哈利在水下待一個小時還能活着講述自己的故事。

  現在,哈利心頭又籠罩着以前有過的那種緊張感了,他又覺得上課很難集中思想了。
那個大湖,哈利以前總拿它不當回事,把它看成是場地的一部分。
現在每當他靠近教室的窗戶,大湖就會吸引住他的視線,那一大片鐵灰色的陰冷的湖面,它那黢黑而寒冷的水底像月亮一樣遙不可及。

  就像上次面對樹蜂之前一樣,時間又在嘩嘩地溜走,仿佛有人給鐘表施了魔法,讓它們轉得飛快。
離二月二十四日隻有一個星期了(還有時間)……隻有五天了(他肯定很快就會想出辦法)……隻有三天了(快讓我想出辦法吧……求求你了)……

  隻剩兩天了,哈利又開始吃不下飯。
星期一的早飯桌上,唯一令人寬慰的是他派去給小天狼星送信的棕褐色貓頭鷹回來了。
哈利抽出那張羊皮紙片,展開,看見的是小天狼星跟他通信以來寫得最短的一封信。

  派送回信的貓頭鷹告知我你們下次到霍格莫德過周末的日期。

  哈利把羊皮紙翻過來看了看背面,希望能看到些别的,但背面什麼也沒有。

  “下下個周末,”赫敏在哈利後面看了短信的内容,小聲說道,“拿着——用我的羽毛筆,馬上就派這隻貓頭鷹送回信。

  哈利把日期草草寫在小天狼星回信的背面,把信系在棕褐色貓頭鷹的腿上,看着它又飛走了。
他原先指望得到什麼呢?
指望小天狼星告訴他如何在水下存活?
他寫信時隻顧告訴小天狼星關于斯内普和穆迪的事了,把金蛋忘得一幹二淨,隻字未提。

  “他為什麼想知道我們下次到霍格莫德過周末的具體日期呢?
”羅恩問。

  “不知道。
”哈利幹巴巴地說,他看見貓頭鷹時内心閃過的短暫喜悅消失了,“走吧……去上保護神奇動物課。

  哈利不知道海格是為了彌補在炸尾螺上的過錯呢,還是因為炸尾螺隻剩了最後兩條,或者是因為他想證明格拉普蘭教授能做到的,他海格也照樣能做到。
反正,海格回來上課後,就把格拉普蘭教授關于獨角獸的課繼續上了下去。
結果證明,海格對獨角獸的了解并不比他對巨怪的了解少,不過,他顯然覺得獨角獸沒有獠牙是一件令人失望的事。

  今天,他居然抓到了兩隻獨角獸小崽。
小崽與成年的獨角獸不同,它們是純金色的。
帕瓦蒂和拉文德一看見它們,就高興得發了狂似的,就連潘西·帕金森也不得不拼命掩飾自己,以免暴露自己是多麼喜歡它們。

  “小崽比成年的容易發現,”海格對全班同學說,“它們兩歲左右變成銀色,大約四歲的時候出角。
直到成年後才會變成純白色,那大約是在七歲左右。
它們小的時候比較輕信……對男孩子不怎麼反感……過來,靠近一點兒,你們如果願意,可以拍拍它們……把這些方糖給它們吃幾塊……”

  “你沒事吧,哈利?
”海格趁大家都聚攏在獨角獸小崽周圍時,踱到一邊,低聲問道。

  “沒事。
”哈利說。

  “有點兒緊張,是嗎?
”海格說。

  “有點兒吧。
”哈利說。

  “哈利,”海格說着,用粗重的手拍拍他的肩膀,壓得哈利的膝蓋直打彎,“在你對付那條樹蜂前,我确實替你擔心過,但我現在知道了,隻要是你想做的事,沒有做不成的。
我一點兒也不擔心了。
你肯定會成功的。
線索解出來了嗎,嗯?

  哈利點了點頭,但他盡管在點頭,内心卻産生了一種荒唐的沖動,想坦白承認自己不知道怎樣在湖底下存活一個小時。
他擡頭望着海格——也許海格有時候必須鑽進水底,去對付湖裡的動物?
因為場地上的其他東西都是他照料的——

  “你會赢的,”海格嗓音粗粗地說,又拍了拍哈利的肩膀——哈利覺得自己往松軟的泥地裡陷了兩英寸,“我知道。
我能夠感覺到。
你一定會赢的,哈利!

  哈利不忍心抹去海格臉上喜悅的充滿信心的笑容。
他假裝自己對小獨角獸很感興趣,勉強對海格笑了笑,就走上前,和同學們一起去撫摸兩個小崽了。

  到了第二個項目的前一天傍晚,哈利覺得自己仿佛陷入了一場噩夢。
他十分清楚,即使奇迹出現,他發現了一個合适的咒語,也很難在一夜之間掌握它。
他怎麼會讓事情落到這步田地呢?
他為什麼不早點兒開始鑽研金蛋提供的線索呢?
他為什麼在課堂上開小差——也許某個老師曾經提到過怎樣在水下呼吸呢?

  窗外的太陽漸漸西沉,他和赫敏、羅恩坐在圖書館裡,心急火燎地翻閱着一本本咒語書,每個人面前的桌上都堆着好幾摞書,互相都看不見對方。
每當哈利在書上看見“水”這個詞時,他的心都要狂跳一下,但再仔細一看,那上面經常是取兩品脫水、半磅切碎的曼德拉草,再加一條水螈……

  “我覺得這樣行不通,”羅恩的聲音幹巴巴地從桌子那頭傳來,“什麼都找不到。
什麼都沒有。
也許淘幹咒還比較接近,把池塘、水坑的水淘幹,但是你不可能有那麼大力量,把整個湖裡的水都淘幹。

  “肯定有辦法的。
”赫敏低聲嘟哝道,把一支蠟燭挪得更近了些。
她的眼睛太疲勞了,不得不湊得很近,鼻子離書頁隻差一英寸,才能看清《被遺忘的古老魔法和咒語》上細密的小字。
“他們不可能設計一個無法完成的項目。

  “他們會的。
”羅恩說,“哈利,你明天就直接走到湖邊,把腦袋紮進去,朝那些人魚喊話,叫他們把偷的東西還給你,看他們會不會把它扔出來。
這是你最好的辦法了,夥計。

  “辦法肯定有的!
”赫敏急躁地說,“肯定有的!

  她似乎把圖書館缺乏有用資料看成是對她自己的侮辱,以前她的問題總能在書本裡找到答案。

  “我知道我應該怎麼做了。
”哈利說,他臉朝下趴在《對付惡作劇的錦囊妙計》上,“我應該學會做一個阿尼馬格斯,就像小天狼星那樣。

  “對啊,你可以随心所欲地把自己變成一條金魚!
”羅恩說。

  “或者一隻青蛙。
”哈利打了個哈欠。
他太累了。

  “成為一個阿尼馬格斯要花好幾年時間呢,然後你還要去登記,麻煩多着呢。
”赫敏含混地說,她正眯着眼睛查找《古怪的魔法難題及其解答》的索引,“麥格教授告訴過我們,記得嗎……你必須到禁止濫用魔法辦公室登記……你要變成什麼動物,有什麼标記,這樣别人才不會傷害你……”

  “赫敏,我不過是開個玩笑,”哈利有氣無力地說,“我知道我絕對不可能明天一早就變成一隻青蛙……”

  “哦,根本沒有用,”赫敏說着,啪地合上《古怪的魔法難題及其解答》,“誰想使自己的鼻毛長成小卷卷呢?

  “我倒不反對,”弗雷德·韋斯萊的聲音突然傳來,“這可就成為别人的話題了,是不是?

  哈利、羅恩和赫敏擡起頭。
弗雷德和喬治剛從書架後面走出來。

  “你們倆在這裡做什麼?
”羅恩問。

  “找你呀,”喬治說,“麥格叫你去,羅恩。
還有你,赫敏。

  “幹什麼?
”赫敏問,顯得很吃驚。

  “不知道……不過,她的樣子怪嚴肅的。
”弗雷德說。

  “我們要把你們帶到她的辦公室去。
”喬治說。

  羅恩和赫敏望着哈利,哈利覺得心頭一沉。
麥格教授是不是要訓斥羅恩和赫敏呢?
也許她已經注意到他們在幫助他?
他應該自己琢磨怎樣完成比賽項目的呀!

  “我們在公共休息室和你見面,哈利,”赫敏對哈利說,一邊起身和羅恩一同離開——他們倆都顯得非常緊張,“這些書,你能帶回去多少就帶回去多少,好嗎?

  “好吧。
”哈利說,心中惴惴不安。

  八點鐘的時候,平斯女士關掉所有的燈,過來把哈利趕出了圖書館。
哈利抱着一大堆書,踉踉跄跄地回到格蘭芬多公共休息室,走到牆角的一張桌子旁,又開始繼續搜尋。
《怪男巫的瘋狂魔法》裡什麼也沒有……《中世紀巫術指南》裡什麼也沒有……在《十八世紀魔咒選》《地底深處的可怕動物》《你不知道自己所擁有的能力,以及你一旦明白後怎樣運用它們》裡,也沒有一個字提到水下生存的辦法。

  克魯克山爬到哈利的膝蓋上,蜷縮着身體,香甜地打起了呼噜。
公共休息室裡的人漸漸地走光了。
同學們臨走時都祝他明天好運,口氣和海格一樣愉快而充滿信心。
顯然,他們都相信他又要完成一個精彩絕倫的表演,就像在第一個項目中一樣。
哈利無法回答他們,隻好點點頭,覺得嗓子眼裡仿佛塞了一個高爾夫球。
十二點差十分的時候,休息室裡就隻剩下他和克魯克山了。
他把所有的書都找了個遍,羅恩和赫敏還沒有回來。

  完了,他對自己說。
你做不到了。
你明天隻好走到湖邊,告訴裁判……

  他幻想着自己在向裁判解釋他無法完成這個項目。
他想象着巴格曼睜圓了眼睛,一臉的驚訝;卡卡洛夫露出黃牙,幸災樂禍地笑着。
他幾乎能聽見芙蓉·德拉庫爾的聲音:“我早就知道……他年紀太小了,他還是個小男孩呢。
”他看見馬爾福在人群前面閃動着波特臭大糞的徽章,看見海格沮喪的難以置信的臉……

  哈利忘記了腿上的克魯克山,猛地站了起來。
克魯克山掉到地闆上,氣呼呼地嘶嘶叫着,厭惡地白了哈利一眼,邁着大步走開了,那條瓶刷子般的尾巴高高翹在半空。
但哈利已經匆匆登上旋轉樓梯,回宿舍去了……他去拿隐形衣,然後再溜回圖書館,如果必要的話,他要在那裡熬一個通宵……

  “熒光閃爍。
”十五分鐘後,他打開圖書館大門時低聲說道。

  就着魔杖頂上發出的一點微光,他溜進書架間,抽下一本又一本書——關于魔法和咒語的書,關于人魚和水下怪物的書,關于著名巫師的書,關于魔法發明的書,等等,隻要可能有片言隻語提及水下生存的書,他都抽出來了。
他把這些書都搬到一張桌子上,埋頭啃讀起來,靠着魔杖的那點微光,苦苦搜尋,偶爾看看手表……

  淩晨一點……淩晨兩點……唯一能使他堅持下去的,是他一遍又一遍地告訴自己:下一本書……在下一本書裡……下一本……

  級長洗澡間那幅畫上的美人魚在大笑。
哈利像個軟木塞一樣,在靠近她躺着的那塊岩石的泡泡浴液裡一沉一浮,她把他的火弩箭高高舉在他頭頂上。

  “過來拿呀!
”她調皮地咯咯笑着,“過來,跳起來!

  “我過不去,”哈利喘着氣說,一邊試着去抓火弩箭,并掙紮着不要沉下去,“還給我!

  可她隻是一邊大聲嘲笑他,一邊用掃帚尖戳他的身體,弄得他疼痛難忍。

  “疼死了——别戳我——哎喲——”

  “哈利·波特必須醒一醒了,先生!

  “别戳我——”

  “多比必須戳哈利·波特,先生,他必須醒一醒了!
”哈利睜開眼睛。
他仍然在圖書館裡,在他睡着時隐形衣已經從他頭上滑落到地闆上,他的面頰貼在《隻要有魔杖,就有辦法》的書頁上。
他坐起來,整了整眼鏡,明亮的日光刺得他直眨眼睛。

  “哈利·波特必須趕快了!
”多比尖聲尖氣地說,“第二個項目還有十分鐘就要開始了,哈利·波特——”

  “十分鐘?
”哈利聲音嘶啞地說,“十——十分鐘?

  他低頭一看表。
多比沒有說錯。
現在已經九點二十了。
頓時,似乎有一塊沉重的大石頭從哈利的兇腔落進了胃裡。

  “快點兒,哈利·波特!
”多比尖着嗓子說,一邊拉着哈利的袖子,“你應該和其他勇士一起,到下面的湖邊去,先生!

  “太晚了,多比,”哈利絕望地說,“我不做這個項目了,我不知道怎樣——”

  “哈利·波特會做這個項目的!
”小精靈尖聲說,“多比知道哈利沒有找到合适的書,所以多比就替他找到了!

  “什麼?
”哈利說,“但你不知道第二個項目是什麼——”

  “多比知道,先生!
哈利·波特必須到湖裡去,找到他的韋崽——”

  “找到我的什麼?

  “——把他的韋崽從人魚手裡奪回來!

  “韋崽是什麼?

  “你的韋崽,先生,你的韋崽——就是把自己的毛衣送給多比的那個韋崽[26]!

  多比拉了拉他穿在短褲上面的那件縮小了的暗紫紅色毛衣。

  “什麼?
”哈利喘着氣說,“他們抓走了……他們抓走了羅恩?

  “那是哈利·波特最心愛的東西,先生!
”多比尖聲說,“‘過了一小時——’”

  “——‘便希望全無,’”哈利背誦道,一邊驚恐地瞪着小精靈,“‘它已徹底消逝,永不出現。
’多比——我怎麼辦呢?

  “你必須把這個吃下去,先生!
”小精靈尖聲說着,把手伸進短褲口袋,掏出一團東西,像是無數根滑溜溜的灰綠色老鼠尾巴,“就在你下水前吃,先生——鰓囊草!

  “做什麼用的?
”哈利盯着鰓囊草,問道。

  “它可以使哈利·波特在水下呼吸,先生!

  “多比,”哈利欣喜若狂地說,“聽着——你真的有把握嗎?

  他無法完全忘記多比上次對他的“幫助”,結果害得他右胳膊裡的骨頭全失去了。

  “多比絕對有把握,先生!
”小精靈認真地說,“多比能聽見一些事情,先生,多比是個家養小精靈,他生火和拖地闆時,走遍了城堡的每個角落。
多比聽見麥格教授和穆迪教授在教工休息室裡談論下一個項目……多比不能讓哈利·波特失去他的韋崽!

  哈利的疑慮一掃而光。
他一躍而起,脫掉隐形衣,胡亂地塞進書包,又抓過鰓囊草裝進口袋,然後大步走出圖書館,多比緊緊跟在後面。

  “多比應該到廚房裡去了,先生!
”他們匆匆來到走廊上時,多比尖聲說道,“他們會找多比的——祝你好運,哈利·波特。
先生,祝你好運!

  “再見,多比!
”哈利喊道,然後飛快地沖過走廊,一步三級地奔下樓梯。

  門廳裡還剩下最後幾個拖拖拉拉的人,他們都吃過了早飯,正穿過兩扇橡木大門,出去觀看第二個項目。
他們吃驚地望着哈利閃電般地跑過,他跳下石階時,把科林和丹尼斯·克裡維兄弟倆撞得飛了起來。
他終于來到了外面陽光明媚的寒冷的場地上。

  他順着草坪往下跑時,看見去年十一月圍着火龍圍場的那些座位,現在一層層地排在了湖對岸,已經是座無虛席,并在下面的湖裡映出倒影。
哈利拼命繞過湖,朝裁判們跑去,他們坐在水邊另外一張鋪着金黃色桌布的桌子旁。
塞德裡克、芙蓉和克魯姆站在裁判桌旁,望着哈利全速向他們奔來。

  “我……我來了……”哈利上氣不接下氣地說,在泥地裡一滑,停住了腳步,不小心把芙蓉的長袍濺髒了。

  “你上哪兒去了?
”一個盛氣淩人的聲音不滿地說,“比賽馬上就要開始了!

  哈利轉過頭。
珀西·韋斯萊坐在裁判桌旁——克勞奇先生又沒能來。

  “好了,好了,珀西!
”盧多·巴格曼說,他看到哈利,似乎心中的一塊石頭落了地,“讓他喘口氣吧!

  鄧布利多朝哈利微笑着,但卡卡洛夫和馬克西姆女士卻似乎很不高興看見他……從他們臉上的表情看,他們顯然以為他不會露面了。

  哈利彎下腰,用手扶着膝蓋,大口地喘着氣。
他兇腹一側突然劇痛難忍,就好像一把刀子插進了他的肋骨間,可是來不及緩解這種疼痛了。
盧多·巴格曼已經來到勇士們中間,吩咐他們在岸邊一字排開,每人間隔十英尺。
哈利排在最後一個,緊挨着克魯姆。
克魯姆穿着遊泳褲,已經拿出魔杖,做好了準備。

  “怎麼樣,哈利?
”巴格曼領着哈利又往前走了幾步,避開克魯姆,小聲問道,“知道自己要做什麼嗎?

  “知道。
”哈利喘着氣說,一邊按摩着肋骨。

  巴格曼用力捏了一下哈利的肩膀,返身回到了裁判桌旁。
他用魔杖指着自己的喉嚨,就像在世界杯賽上那樣,說了句:“聲音洪亮!
”于是他的聲音就像雷鳴一樣,掠過暗黑色的湖面傳到看台上。

  “大家聽好,我們的勇士已經各就各位。
我一吹口哨,第二個項目就開始。
他們有整整一個小時的時間,奪回他們手裡被搶走的東西。
我數到三。
一……二……三!

  尖厲的口哨聲在寒冷靜止的空氣中回響。
看台上爆發出一陣歡呼和掌聲。
哈利沒有觀望其他勇士在做什麼,他隻顧三下兩下脫掉鞋襪,從口袋裡掏出那一把鰓囊草,塞進嘴裡,然後蹚水走進湖裡。

  真冷啊,他覺得雙腿的皮膚火辣辣地疼,像着了火一樣。
他越往前走,湖水越深,濕透的長袍重重地往下墜着。
現在湖水已經沒過膝蓋,兩隻迅速麻木的腳踩在泥沙和光溜溜黏糊糊的石子上,不停地打滑。
他飛快地使勁嚼着鰓囊草,那感覺不太好,韌韌的、滑膩膩的,像章魚的觸手。
他在齊腰深的水裡停住腳步,把鰓囊草咽了下去,等待着奇迹的發生。

  他聽見觀衆席上傳來笑聲,知道自己一定顯得很蠢,就這樣走進湖裡,沒有表現出任何魔法本領。
下半身已經浸在寒冷刺骨的湖水裡,一陣凜冽的寒風毫不留情地吹動着他的頭發,他劇烈地顫抖起來。
他身體沒有沾水的部分起滿了雞皮疙瘩,他故意不去看觀衆。
笑聲更響了,其中還夾雜着斯萊特林們的噓聲尖叫和嘲笑……

  接着,很突然地,哈利覺得似乎有一個看不見的枕頭壓住了他的嘴和鼻子。
他一吸氣,隻覺得腦子裡天旋地轉。
他肺裡空空的,脖子兩側突然一陣刀割般的劇痛——

  哈利趕緊用兩手抓住喉嚨,摸到耳朵下有兩道狹長的裂縫,在寒冷的空氣裡一開一合……他有鰓了!
他沒有猶豫,采取了唯一合理的舉動——一頭鑽進了水裡。

  吸進第一口冰冷的湖水,就像獲得了生命所需的氧氣。
他的腦袋不再天旋地轉。
他又使勁吸了一口湖水,感覺到水從他的鰓裡順暢地流過,把氧氣輸送進他的大腦。
他把雙手伸到面前,仔細打量着。
它們在水下顯得有些發綠,樣子怪可怕的,而且手指間有蹼連着。
他轉過頭去看自己光裸的腳——腳變長了,腳趾間也有蹼連着,就好像他的腳突然變成了鴨蹼。

  水不再冰冷刺骨了……相反,他覺得很涼爽,很舒服,身體也變得非常輕盈……哈利繼續向前劃水,他驚喜地發現兩隻帶蹼的腳能使他在水中前進得這麼遠,這麼快。
他還發現,似乎根本不需要眨眼睛他就可以看得清清楚楚了。
很快,他就遊出很遠,再也看不見湖底了。
他翻了一個身,朝湖底深處紮下去。

  他在一片黑乎乎、朦朦胧胧的奇異景色中遊來遊去,耳邊一片寂靜。
他隻能看見方圓十英尺内的情景,因此他在水裡每劃行一下,就有嶄新的景色從前面的黑暗中突然浮現:波動、纏結的黑色水草構成的叢林,散落着閃閃發亮的小石子的寬闊平整的泥沙。
他越遊越深,朝着湖中央前進。
他的眼睛睜得大大的,目光穿透灰亮的、詭谲的湖水,望着遠處的黑影,那裡的湖水是陰暗朦胧的。

  小魚兒輕捷地遊過他身邊,像一支支銀色的飛镖。
有一兩次,他仿佛看見了一個大家夥正在前面移動,但等遊近了一看,才發現那不過是一根黑乎乎的大木頭,或是一團茂密糾結的水草。
看不見其他勇士、人魚和羅恩——謝天謝地,也沒有看見巨烏賊。

  他使勁往遠處看,前面是一片碧綠的水草,有兩英尺深,真像一片十分茂密的草坪。
哈利兩眼一眨不眨地望着前面,竭力辨認陰影中的形體……就在這時,沒有一點兒防備地,他的腳脖子被什麼東西一把抓住了。

  哈利扭動着轉過身體,看見了一個格林迪洛——一個頭上長角的水怪,從水草中探出身體,長長的指甲緊緊抓住哈利的腿,嘴裡露出尖尖的長牙——哈利趕緊把帶蹼的手伸進長袍,摸他的魔杖。
可是他剛抓到魔杖,又有兩個格林迪洛從水草裡鑽了出來,抓住哈利的長袍,拼命把他往下拉。

  “力松勁洩!
”哈利喊道,可是并沒有發出聲音……一個大水泡從嘴裡冒了出來,他的魔杖沒有朝格林迪洛噴出火花,而似乎用一道沸騰的水柱射向它們,隻見它們身上被水柱擊中的地方,綠色的皮膚頓時變得通紅。
哈利把腳從格林迪洛的糾纏中掙脫出來,奮力向前遊去,不時地又朝身後放出一些滾熱的水柱。
偶爾,他感到一個格林迪洛又抓住了他的腳,便用力地把它踢走。
最後他覺得自己的腳碰到了一個帶角的腦袋,低頭一看,一個被踢昏了的格林迪洛兩眼發直,順水漂去,它的同伴朝哈利揮了揮拳頭,隐到水草中去了。

  哈利放慢速度,把魔杖塞回長袍裡,環顧着四周,仔細傾聽着。
他在水裡轉了個三百六十度,隻感到寂靜壓迫着他的耳膜。
他知道自己一定在很深的湖底了,但是周圍除了水草,沒有任何活動的東西。

  “你的進展如何啊?

  哈利以為自己犯了心髒病。
他猛地轉過身,模模糊糊地看見哭泣的桃金娘正在他前面漂動,透過厚厚的珍珠色鏡片望着他。

  “桃金娘!
”哈利想喊——但是仍然發不出聲音,嘴裡隻冒出一個很大的水泡。
哭泣的桃金娘居然咯咯地笑出了聲。

  “你應該到那邊去試試!
”她指了指,說道,“我不陪你去了……我不大喜歡他們,每次我一靠近,他們就過來追我……”

  哈利朝她豎起兩個大拇指表示感謝,然後又出發了,這次他注意遊得高一些,遠離那些水草,免得遭到格林迪洛的暗算。

  他又遊了至少二十分鐘。
現在水底是大片大片的黑色淤泥,湖水因為他的攪動泛起了黑乎乎的水渦。
過了好久,他終于聽見了人魚那令人難忘的歌聲。

  隻有一個鐘頭的時間,

  要尋找和奪回我們拿走的物件……

  哈利遊得更快了,不一會兒,他就看見前面渾濁的湖水裡出現了一塊大岩石,上面繪着許多人魚,他們手裡拿着長矛,正在追逐着一些看上去像是巨烏賊的東西。
哈利從岩石旁遊過,追尋着人魚的歌聲。

  ……别再拖延,時間已過去一半,

  以免你尋找的東西在這裡腐爛……

  突然,四下裡赫然出現了許多粗糙的石頭蝸居,上面斑斑點點地沾着水藻。
哈利看見那些黑乎乎的窗戶裡有一些面孔……這些面孔與級長洗澡間裡那幅畫上的人魚完全不一樣……

  人魚的皮膚呈鐵灰色,墨綠色的頭發長長的,蓬蓬亂亂。
他們的眼睛是黃色的,殘缺不全的牙齒也是黃色的,脖子上戴着用粗繩子串起的卵石。
哈利遊過時,他們朝他不懷好意地笑着。
有一兩個為了看得更清楚些,還從洞穴裡跑出來,手裡拿着長矛,用粗壯有力的銀色魚尾拍擊着湖水。

  哈利飛快地向前遊去,一邊環顧着四周。
很快,石頭蝸居越來越多了,有些蝸居周圍還帶有花園。
他看見一扇門前拴着一個小格林迪洛。
人魚從四面八方湧現出來,都好奇地望着他,沖着他長蹼的手和鰓囊指指點點,并用手掩着嘴竊竊私語。
哈利迅速轉了個彎,眼前出現了一片十分奇特的景象。

  那地方似乎是人魚小村莊的廣場,四周坐落着一些房子,房子前面漂浮着一大群人魚。
中間有一些人魚在齊聲歌唱,呼喚勇士過去。
他們身後聳立着一座粗糙的雕像:一個用巨石雕刻成的大人魚。
在人魚石像的尾巴上,牢牢地捆綁着四個人。

  羅恩被拴在赫敏和秋·張之間。
另外還有一個最多八歲的小姑娘,那一頭雲霧般的銀發使哈利确信她是芙蓉·德拉庫爾的妹妹。
他們四個看上去都睡得很沉,腦袋無力地耷拉在肩膀上,嘴裡不停地冒出一串細細的水泡。

  哈利奮力朝人質遊去。
他以為人魚會把長矛橫過來朝他進攻,但他們并沒有這樣做。
把人質拴在雕像上的繩子是水草編的,又粗又滑,非常結實。
他的腦海裡閃過一個念頭,想起了小天狼星聖誕節給他買的那把小刀——鎖在一英裡之外城堡中他的箱子裡呢,完全派不上用場。

  他看了看旁邊。
人質周圍的許多人魚手裡都拿着長矛。
他飛快地朝一個長着綠色長胡子、戴着鲨魚牙齒做的短項鍊的七英尺高的人魚遊去,比比劃劃地要求借它的長矛用一用。
那人魚哈哈大笑,搖了搖頭。

  “我們不能幫忙。
”人魚用沙啞低沉的聲音說。

  “拿過來!
”哈利惡狠狠地說(但他嘴裡隻冒出一些水泡),一邊使勁地想從人魚手裡奪過長矛,但人魚把長矛拽了回去,仍然搖着頭,哈哈大笑。

  哈利在水裡轉了個身,朝四下張望着。
需要一個鋒利的東西……什麼都行……

  湖底散落着一些岩石。
他俯沖下去,抓起一塊特别尖的,回到雕像旁邊。
他用石頭拼命砍砸捆綁羅恩的繩子,幾分鐘後,繩子被砸斷了。
羅恩神志不清地浮在湖底上方幾英寸的地方,随着水波漂來蕩去。

  哈利看看四周。
不見其他勇士的影子。
他們在磨蹭什麼呢?
為什麼不抓緊一些?
他回到赫敏身邊,又舉起尖石頭,開始砍砸她身上的繩子——

  立刻,好幾雙粗壯的灰色大手抓住了他。
六七個人魚把他從赫敏身邊拽開,他們搖着綠頭發的腦袋,哈哈大笑。

  “你隻能帶走你自己的人質,”其中一個對他說,“别管其他人……”

  “不行!
”哈利氣憤地說——但嘴裡隻冒出兩個大氣泡。

  “你的項目是救出你自己的朋友……别管其他人……”

  “她也是我的朋友!
”哈利指着赫敏嚷道,一個銀色的大氣泡無聲地從他嘴唇間冒了出來,“而且我也不希望她們死掉!

  秋·張的腦袋靠在赫敏肩上,那個銀色頭發的小姑娘臉色發青,看上去毫無生氣。
哈利掙紮着想擺脫人魚,但他們笑得更厲害了,又把他拉了回去。
哈利絕望地看着四周。
其他勇士都上哪兒去了?
如果他把羅恩送到水面,再回來解救赫敏和其他人,還來得及嗎?
他還能找到她們嗎?
他低頭看了看表,想知道還剩多少時間——表停了。

  就在這時,他周圍的人魚突然興奮地指着他的腦袋上方。
哈利一擡頭,看見塞德裡克正朝他們遊來。
他腦袋周圍有一個巨大的氣泡,使他的五官看上去都被拉長加寬了,顯得非常滑稽。

  “迷路了!
”他用口型說,神情十分慌張,“芙蓉和克魯姆也快過來了!

  哈利覺得一塊石頭落了地,他看着塞德裡克從口袋裡掏出一把小刀,割斷繩子,救出了秋·張。
他拉着秋·張往上遊去,很快就不見了。

  哈利環顧四周,等待着。
怎麼不見芙蓉和克魯姆呢?
時間不多了,根據那首歌裡唱的,過了一小時,人質就永遠找不回來了……

  人魚突然歡快地尖叫起來。
那些抓住哈利的人魚松開了手,扭頭向後張望着。
哈利轉過身,看見一個龐然大物正朝他們遊來,下面是人的身體,穿着遊泳褲,上面是鲨魚的腦袋……是克魯姆。
看來他想給自己變形來着——可是不太成功。

  半人半鲨魚的克魯姆徑直遊向赫敏,對着她身上的繩子又扯又咬,問題是克魯姆的新牙齒結構古怪,凡是比海豚小的東西,他咬起來都很别扭,而且哈利可以肯定克魯姆的動作并不小心,他簡直要把赫敏撕成兩半了。
哈利沖上前去,重重地拍了一下克魯姆的肩膀,舉起那塊尖石頭。
克魯姆一把抓過去,開始砍砸赫敏身上的繩子。
幾秒鐘後,他就成功了。
他抓住赫敏的腰,沒有再回頭望一眼,就帶着她迅速升向水面。

  現在怎麼辦呢?
哈利焦急地想。
隻要他能确信芙蓉正在趕來……怎麼還不見她的影子啊。
沒有别的辦法,隻有……

  他抓起克魯姆扔下的那塊石頭,但是人魚紛紛圍攏在羅恩和小姑娘身邊,對哈利拼命搖頭。
哈利拔出魔杖。

  “閃開!

  他嘴裡隻冒出一串氣泡,但他清楚地意識到人魚們明白了他的意思,因為他們突然都不笑了,一雙雙黃眼睛盯着哈利的魔杖,顯出很害怕的樣子。
他們人多勢衆,他孤身一人,但哈利從他們臉上的神情看出,他們和巨烏賊一樣,對魔法一竅不通。

  “我數到三!
”哈利喊道,一大串氣泡從他嘴裡噴出,他豎起三根手指,确保他們明白他的意思,“一……”(他放下一根手指)“二……”(他又放下一根手指)——

  人魚散開了。
哈利沖上前,開始砍砸把小姑娘捆在雕像上的繩子,終于,她也自由了。
哈利攔腰抱起小姑娘,抓住羅恩長袍的領子,兩腿一蹬,離開了水底。

  他前進得真慢啊。
他劃動着帶蹼的雙手,卻再也不能推動身體向前;他拼命拍打帶蹼的雙腳,但羅恩和芙蓉的妹妹像兩隻裝滿土豆的口袋,拖着他往下沉……他眼睛望着上空,他知道自己一定還在很深的水下,水面望上去還是漆黑一片……

  人魚和他一起遊了上來。
他看見他們輕快自如地在他周圍遊來遊去,望着他在水裡掙紮……是不是時間一到,他們就會把他拉回到水底去?
他們會不會吃人?
哈利使出吃奶的力氣遊着,最後兩條腿都發僵了,肩膀也因為羅恩和那小姑娘的拖累而痛得要命……

  他越來越喘不上氣了。
他又感覺到脖子兩側疼痛難忍……他開始非常清楚地意識到,他嘴裡的湖水是多麼潮濕、多麼寒冷……不過沉甸甸的黑色已經越來越淡……他可以看見上面的天光了……

  他用帶蹼的雙腳奮力踢蹬,卻發現它們又變成了普通的腳……他開始感到暈暈乎乎,但他知道日光和空氣就在十英尺的上方……他一定要到達那裡……一定……

  哈利踢蹬着雙腿,速度那麼快,用了那麼大的力氣,他的肌肉似乎都在尖叫着發出抗議了;他的腦袋裡仿佛也浸滿了水,他喘不上氣來,他需要氧氣,他必須前進,不能停止——

  突然,他感到自己的頭猛地露出了水面;美妙、清新、涼爽的空氣拂過他潮濕的臉龐,他感到隐隐作痛;他大口地吞咽着空氣,覺得自己一輩子都沒有好好呼吸過,他一邊喘着氣,一邊拉着羅恩和小姑娘繼續向前。
在他周圍,許多綠發蓬亂的腦袋和他一起冒出水面,但他們都對他善意地微笑着。

  看台上人聲鼎沸,又叫又嚷,一個個似乎全都站了起來。
哈利猜想他們大概以為羅恩和小姑娘都死了,但他們錯了……羅恩和小姑娘雙雙睜開了眼睛。
小姑娘看上去驚恐而迷茫,羅恩隻是吐出一大口湖水,在明亮的光線下眨了幾下眼睛,便轉向哈利說:“全濕透了,是不是?
”接着他看見了芙蓉的妹妹,“你把她也弄上來幹什麼?

  “芙蓉沒有出現,我不能把她撇在下面。
”哈利喘着氣回答。

  “哈利,你這個傻瓜,”羅恩說,“你該不會把那首歌當真了吧?
鄧布利多不會讓我們哪一個人淹死的!

  “那首歌裡說——”

  “那隻是為了讓你們在規定時間裡回來!
”羅恩說,“但願你在下面沒有因為逞英雄而耽誤時間!

  哈利覺得又洩氣又惱火。
對羅恩來說這一切都沒什麼,他睡着了,他感覺不到在湖底下是多麼陰森恐怖,周圍都是拿着長矛的人魚,一個個都像是殺人的老手。

  “好了,”哈利沒好氣地說,“幫我拉她一把,她大概不很會遊泳。

  他們拖着芙蓉的妹妹,蹚水走向岸邊。
裁判們都站在那裡望着,二十個人魚像儀仗隊一樣陪伴着他們,嘴裡還尖聲尖氣地唱着難聽的歌。

  哈利可以看見龐弗雷女士大驚小怪地圍着赫敏、克魯姆、塞德裡克和秋·張團團轉,他們都裹着厚厚的毯子。
哈利和羅恩遊近岸邊時,鄧布利多和盧多·巴格曼微笑地望着他們,珀西臉色煞白,看上去年齡比平常小了好幾歲,急不可耐地沖過來迎接他們。
與此同時,馬克西姆女士正在使勁拉住芙蓉·德拉庫爾。
芙蓉完全歇斯底裡了,拼命掙紮着要往水裡撲。

  “加布麗!
加布麗!
她還活着嗎?
她受傷了嗎?

  “她很好!
”哈利想告訴她,但他太疲勞了,連話都說不出,更别說大聲喊叫了。

  珀西抓住羅恩,把他拽到岸上(“放開,珀西,我沒事!
”);鄧布利多和巴格曼把哈利拉了起來;芙蓉掙脫了馬克西姆女士的阻攔,一把摟住了妹妹。

  “是格林迪洛……那些格林迪洛朝我進攻……哦,加布麗,我以為……我以為……”

  “你們都到這兒來。
”龐弗雷女士說。
她抓住哈利,把他拉到赫敏和其他人身邊,用一條毯子嚴嚴實實地裹住他,他覺得自己仿佛穿上了束縛犯人和瘋子的約束衣。
龐弗雷女士還把一種火辣辣的藥劑強行灌進他的嘴裡,頓時就有熱氣從他的耳朵裡冒了出來。

  “哈利,幹得好!
”赫敏喊道,“你成功了,你完全是自己解決的!

  “其實——”哈利說。
他剛想跟她說說多比的事,但一轉眼看見卡卡洛夫正注視着自己。
幾個裁判中,唯有他沒有離開桌子,也唯有他看見哈利、羅恩和芙蓉的妹妹平安回來後,沒有露出喜悅和寬慰的表情。
“是啊,沒錯。
”哈利改口說,并故意提高一點兒聲音,好讓卡卡洛夫聽見。

  “你的頭發裡有一隻水甲蟲,赫—米—恩。
”克魯姆說。
哈利感到克魯姆是想把赫敏的注意力吸引到他自己身上,也許是為了提醒赫敏剛才是他把她從湖底救上來的。
但是赫敏不耐煩地拂去水甲蟲,說道:“可是,哈利,你超過時間了……你花了很長時間才找到我們嗎?

  “沒有……我找到你們并不算晚……”

  哈利越來越覺得自己真是傻透了。
現在他離開了水面,便完全清楚鄧布利多肯定布置了有效的安全防禦措施,不會允許人質因為勇士沒有露面而喪生的,這是明擺着的事呀。
他為什麼不能抓起羅恩就走呢?
他完全可以第一個回來的……塞德裡克和克魯姆就沒有浪費時間替别人操心,他們沒有把人魚的歌當真……

  鄧布利多蹲在水邊,正在和那個首領模樣的特别粗野兇狠的女人魚密切交談。
鄧布利多發出了人魚在水面上發出的那種尖利刺耳的聲音,顯然,他也會說人魚的話。
最後,他站直身子轉向其他裁判,說道:“先開個碰頭會再打分吧。

  幾個裁判聚在一起。
龐弗雷女士從珀西緊緊拽着的手裡救出羅恩,把他領到哈利和其他人身邊,給了他一條毯子和一些提神劑,然後又過去領來芙蓉和她的妹妹。
芙蓉的臉上和胳膊上左一道右一道都是傷痕,袍子也撕破了,但她似乎毫不介意,也不讓龐弗雷女士替她清理幹淨。

  “去照料加布麗吧,”她對龐弗雷女士說,接着又轉向哈利,“你救了她,”她激動得幾乎喘不上氣,“盡管她不是你的人質。

  “是啊。
”哈利說。
他現在真希望自己當時别管那三個姑娘,就讓她們拴在石雕像上好了。

  芙蓉低下頭,在哈利的每邊面頰上各親了兩口(哈利覺得臉上像着了火似的,如果他耳朵裡再冒出熱氣,他一點兒也不會感到奇怪),然後又對羅恩說:“還有你——你也幫了忙——”

  “是啊。
”羅恩說,一副滿懷期望的樣子,“是啊,幫了一點兒忙——”

  芙蓉撲過來,也親了他幾口。
赫敏看上去氣得要命,但就在這時,盧多·巴格曼那被魔法放大的聲音在他們耳邊突然響起,把他們吓了一跳,也使看台上的觀衆頓時安靜下來。

  “女士們,先生們,我們終于做出了決定。
人魚女首領默庫斯把湖底下發生的一切原原本本地告訴了我們,我們決定在滿分為五十分的基礎上,給各位勇士打分如下……”

  “芙蓉·德拉庫爾盡管表現出了對泡頭咒的出色運用,但在接近目标時遭到格林迪洛的攻擊,未能成功解救人質。
我們給她二十五分。

  看台上傳來一片掌聲。

  “我應該得零分的。
”芙蓉搖了搖她優美的頭,聲音沙啞地說。

  “塞德裡克·迪戈裡也采用了泡頭咒,他是第一個帶着人質返回的,但他在規定的一小時時間外超出了一分鐘。
”人群中赫奇帕奇的學生們熱烈歡呼,聲音震耳欲聾。
哈利看見秋·張用火辣辣的目光望了塞德裡克一眼。
“因此,我們給他四十七分。

  哈利的心往下一沉。
如果塞德裡克都超過了規定的時間,他肯定也超時了。

  “威克多爾·克魯姆運用了變形術,雖不完整,但仍然很有效,他是第二個帶着人質返回的。
我們給他四十分。

  卡卡洛夫巴掌拍得格外起勁,一副得意洋洋的樣子。

  “哈利·波特服用了鰓囊草,取得了驚人的效果。
”巴格曼繼續說道,“他最後一個返回,遠遠超過了一小時的規定時間。
然而,人魚女首領告訴我們,波特先生是第一個找到人質的,他沒能及時返回,是因為他要确保所有的人質都安全返回,而不是隻關心他自己的人質。

  羅恩和赫敏都半是遺憾半是同情地望了哈利一眼。

  “大多數裁判,”說到這裡,巴格曼非常不滿地掃了卡卡洛夫一眼,“覺得這充分體現了高尚的道德風範。
然而……波特先生的分數是四十五分。

  哈利的心歡跳起來——他第一次與塞德裡克打了個平手。
羅恩和赫敏驚訝極了,呆呆地望着哈利,然後開心地哈哈大笑,和其他觀衆一起拼命鼓起掌來。

  “真有你的,哈利!
”羅恩在喧嘩聲中扯着嗓子喊道,“原來你不是犯傻啊——你是在表現道德風範!

  芙蓉也在用力拍着巴掌,但是克魯姆顯得很不高興。
他又想跟赫敏搭話,但她隻顧為哈利歡呼喝彩,根本不理睬他。

  “第三個,也是最後一個項目将在六月二十四日傍晚進行,”巴格曼繼續說道,“勇士們将提前一個月得知項目的具體内容。
感謝大家對勇士們的支持。

  結束了,哈利迷迷糊糊地想,這時龐弗雷女士開始護送勇士和人質們返回城堡,去換幹爽的衣服……結束了,他通過了……他什麼也不用操心了,直到六月二十四日……

  哈利踏上進入城堡的石階時,心裡想道,下次再去霍格莫德村,一定要給多比買一大堆襪子,讓他一年到頭每天都能穿上一雙新襪子。

目錄
設置
手機
書架
書頁
評論